Kleine Kinder sind schon was feines, man kann sich daran erfreuen wie sie aufwachsen und jeden Tag etwas neues lernen.
Lotti hat mit etwa 20 Monaten angefangen zu sprechen – damit meine ich nicht diesen einfach Kram wie “Mama”, “Papa” oder “DA”.
Nein, Lottis erstes “richtiges” Wort war: “Pieta”.
Was zum Geier ist “Pieta” wird sich der ein oder andere Fragen, denn die Teigtaschen waren natürlich nicht gemeint.
Nun, “Pieta” (später auch “Pieza”) ist übersetzt “Pizza”, wobei damit noch lange nicht diese runden italienischen Brote gemeint sind, nein, mit “Pieta” ist Essen aus dem Tiefkühlschrank gemeint – also Bretzeln für Lotti oder Pizza für Mama (die Lotti natürlich min. genauso gerne isst).
Abgelöst wurde “Pieta” nur wenige Tage später durch das Wort “Buta”.
Selbes Konstrukt wie vorher – “Buta” steht eigentlich für “Butter”, also das schmierige Zeugs, dass Mama auf ihre Laugenbrezen schmiert. Allerdings kann “Buta” auch für ein beliebiges Nahrungsmittel aus dem Kühlschrank stehen. Wurst, Käse, Butter … alles “Buta”.
Nun ging es immer weiter, die genaue (Lern-)Reihenfolge weiß ich leider nicht mehr, trotzdem werde ich hier einige Beispiele für Kindersprache listen. Falls WordPress mich lässt, schreibe ich die Übersetzung weiß auf weiß, einfach mit der Maus markieren um die Lösung zu lesen.
Pieta/Pieza = Pizza
Buta = Butter
Brezi = Brezel
Appelli = Apfel
GackGack = Ente
*UPDATE* 08.06.
Bubball = = Fußball
Dubpilli/Dubpli = (Lego) Duplo
bal/balu = blau
Niiet = Osanit (Homöopathisches Mittel bei Zahnungsbeschwerden)
Pferdi = Pferd (ok, das war zu einfach)
giien = grün
to be continued …
Ist natürlich fies, hier alles aufzulisten, was sie falsch ausspricht, interessant sind auch die Worte, die sie auf Anhieb korrekt ausspricht, von denen man es eigentlich nicht erwarten würde, wie z.B. Würfel oder Mobile.
Am witzigsten sind ihre kurzen Einwürfe wie “Oh Neiiiiiin” oder auch mal “Bamm”.
Mittlerweile reicht es auch für sowas ähnliches wie Sätze, die meist aus zwei, selten aus drei Wörtern bestehen.
“Oh Nein, Nulli bam” = Oh nein, der Schnuller ist runtergefallen
“Lotti Arm” = Lotti möchte auf den Arm
“Lotti mit” = Lotti möchte auch mit in die Küche/nach draußen/auf’s Klo ![]()
“Lotti ist weg” = Naja, Lotti ist weg (Sie hält sich die Augen zu oder versteckt sich hinter dem Sofa)
